Top articles

  • Brassens en Patois Lorrain (Patois du pays messin)

    04 avril 2008 ( #Chanson )

    Georges Brassens a été traduit dans beaucoup de langues, mais il n’avait jamais été traduit en Lorrain ! C’est chose faite ! Pour être précis, je l’ai traduit en patois de la Nied (patois proche des autres patois messins : Pays-Haut, Messin, Isle). Les...

  • Lo FC Metz retone en ligue 2 !!!

    21 avril 2008 ( #Sport )

    E ç't (h)oûre,c’ast hhûr, èprés awér pédu contre l’Olympique d’Marseille, lo FC Metz retone en ligue 2 !!! èprés lè sâhon-lè, c’let fat d’jè în piat mamant qu’an l’séveu. Faut dire que les jouwous ont ètu în piat po malèdreut, mas ausseu, i n’ont-m’ ètu...

  • Manu Chao en patois lorrain (J'ai besoin de la lune)

    03 juin 2008 ( #Chanson )

    J’ai besoin de la lune (Manu Chao, album La Radiolina) J’a besan d’l’è lune (patois lorrain) J’a besan d’lè lune, Por li pâleu lè nut, J’a besan don s’la, Por m’hhaufieu lè vèye, J’a tant besan de teu, Tot è coté de meu, J’a besan d’lè lune, Por li pâleu...

  • Concerts ( Manu Chao è Strasbourg, Mon coté punk et El Gafla è Saarbrücken )

    14 juillet 2008 ( #Chanson )

    Je n’aveu-m’ ètu è un concert depeu dou ennaye mas l’aute s’min, j’a ètu en veûr treu! Lo lundi, j’a ètu è Strasbourg èva mo frère (Henri) et sè bacèle (Véronique) por veûr Manu Chao èva Radio Bemba. Comme tojo, c’ateu trap beun, ‘l è chanté treuh oures...

  • Carte des patois romans de la Moselle

    24 mars 2008

    Sources : Dictionnaire des patois romans de la Moselle, Léon Zéliqzon, 1924 Vace eune carte èva tos lè patwès d’lè moselle. Comme te pieu lo veur, i n’y è-m’ qu’i patwès. I y è : - Lo patwès d’lè Fentsch - Lo patwès don Pèyis-Haut - Lo patwès Messin -...

  • Manu Chao en patwès d’lè Nieud (La valse à sale temps)

    03 janvier 2010

    Lè valse è wète tams C’at lè vèye, c’at lè vèye, C’at lè vèye d’aujedu, C’at lè valse è wète tams, Que vo lâche, que vo prend C’at lè vèye, c’at lè vèye, Que dit nian, que dit ây, C’at lè valse è wète tams, Rène des emmerdements , C’at lè vèye, c’at lè...

  • Traduction de "Pauvre Martin" de Brassens

    24 avril 2013 ( #Chanson )

    Poure Mèrtîn (Pauvre Martin) Georges Brassens (1954) -1- èva eune béche sus l’èpaule, èva è lè pot’ i dous chant, èva è lè pot’ i dous chant, èva è l’ème i grand coréje, l’en-aleu trévéyeu aux champs, -R’jîngau- poure Mèrtîn, poure misère, creuse lè terre,...

  • Piate fiauve en patwès lorrain (petite histoire en patois lorrain)

    24 juin 2008

    Vace eune piate fiauve que s’pèsse dans lo villèche d’ Moncheu et qu’j’a treuvé dans un vieux lîve… « Lo pia Ermounek lourain » pè Chan Heurlin 1879 Lo soulon L’ante jonâye, lè piate Méyate et lo Mina d’Moncheux on ètu è lè môhon d’comune po s’mèrieu....

  • Les mains d'or...

    18 décembre 2008

    Vale lo clip « les mains d’or ». C’at eune chanson d’Bernard Lavillier qu’è trèvèyeu dans lè sidérurgie en Moselle quand l’ateu jane. Je treuv’ que cè va beun èva tot c’que s'pèsse aujedu... Bernard Lavilliers - Les Mains D'Or envoyé par Bernard-Lavilliers...

  • Clandestino en patois lorrain

    18 décembre 2008

    Clandestino par Manu Chao (album Clandestino Esperando La Ultima Ola) Manu Chao - Clandestino envoyé par nakatashiro Version traduite en patwès lourain Je su tot per meu èva mè pwinne, Per meu èva mè condamnation, Cori a mo destin, Por hhèpi è lè lwè,...

  • VOCABULAIRE DU PATOIS DU PAYS MESSIN TEL qu'il est ACTU-ELLEMENT PARLÉ A RÉMILLY

    08 février 2009

    En octobe, j’a ètu en Floride è Thallahassee por mo trèvèye… ;-) Ay, je sais… j’a d’lè chance. Un seur, j’a ètu mo promwinneu è l’université et dans lè bibliothèque, au hèsâd, j’a treuveu dou pia dictionnaire de patwès lourain !!! j’pieu vos dire que...

  • C’at bé l’èmor !! C’est beau l’amour !!

    25 septembre 2009

    « Lo pia Ermounek lourain » pè Chan Heurlin 1879 Mèrion, lè bianche, eune begate renforçâye, prieû eune jonâye lo gran saint Joseph po qu’i chaingèsse son ome qu’ateû i soulon et i trouan : - O ! gran saint Joseph, pâtron des égonisan, -qu’eule deheû...

  • Fiauve.

    06 juin 2010

    « Petit almanach mosellan» par Chan Heurlin 1876 Eune vaye, i n’y e de c’lè béle lurète, i vieux cosson d’Fioco, qu’an houyint l’Chan Griboille, paisseut éva sè hate, pendant lè grant semainne, d’va l’motin de Béchy, dans l’mament qu’an-z’ouyint eune...

  • Chanson pour l'auvergnat en patois lorrain (video)

    25 septembre 2010

    Chanson pour l'auvergnat en patois lorrain Les paroles: Brassens en Patois Lorrain (Patois du pays messin)

  • Théâtre en Patois Lorrain roman à Dieuze

    07 décembre 2010

    Pour réserver: Club Les Retrouvailles Residence Les Retrouvailles 57260 - Dieuze Téléphone : 03 87 86 05 32 Soirée théatre en patois roman à Dieuze.

  • Byinvenin cheuz les lorrains! Bienvenue chez les lorrains!

    15 mars 2008

    Bwinjo tot chèkin! Byinvenin su mo piat blog "C'ast beun anlè". C'ast un blog su l'patwès roman d'lè moselle. J'èspère que v'èreu don piahi è v'nin toçè. Lacheu vos com'.... ;-) Glossaire Lorrain//Français: piat: petit beun: bien anlè: ainsi piahi: plaisir...

  • Piate vidéo en patwès...

    06 octobre 2008

    Vace eune piate vidéo d’un grand ome, un vrâ Loûrain. C’at ausseu mo professeur d’patwès : lo Roland… Lè video at en patwès d’lè Nieud (un des patwès don pèyis messin) Mundart envoyé par bobdy57